The RSPB Community
Site
Search
Main Website
|
Shop
Sign in/Register
User
Site
Search
User
Wildlife
Places to visit
Get involved
Our work
Chat
About
Nature On Your Doorstep
Join & Donate
More
Cancel
Get involved
We love Wales!
RSPB Cymru Blog
Forum
RSPB Cymru Blog
Photos & Videos
Members
More
Cancel
New
We love Wales! requires membership for participation - click to join
RSPB Cymru Blog
Tags
Subscribe by email
More
Cancel
By date
By view count
By comment count
Descending
Ascending
The drastic plight of the Water Vole
Rhys
Fersiwn Gymraeg ar gael
yma
If you are fortunate enough to see a Water Vole close to one of its favoured habitats; be it along a river or stream, around ponds or lakes or even amongst reedbeds and in marshes, then make the most of it - because this c...
21 Aug 2023
Dolydd Hud!
Rhys
English version available
here
Mae dolydd blodau gwyllt yn rhywbeth rydych chi wedi clywed amdanynt yn y gorffennol, rwy’n siŵr. Maent yn creu delwedd yn ein meddyliau o gaeau melyn hardd, awel ysgafn, adar yn canu a lliwiau trawiadol natur yn ...
10 Aug 2023
Magical Meadows!
Rhys
Fersiwn Gymraeg ar gael
yma
Wildflower meadows are I’m sure something you have heard about. They conjure up an image in our minds of soft buttery fields, gentle breezes, birds tweeting and pops of nature’s hues glowing in the mid-afternoo...
10 Aug 2023
Arian cyhoeddus am Nwyddau Cyhoeddus
Rhys
English version available
here
Mae’n siŵr bod darllenwyr rheolaidd blogiau We Love Wales wedi dod ar draws y term ‘arian cyhoeddus am nwyddau cyhoeddus’. Ond beth mae ‘nwyddau cyhoeddus’ yn ei olygu, clywaf chi’n g...
24 Jul 2023
Public money for Public Goods
Rhys
Fersiwn Gymraeg ar gael
yma
Regular readers of the We Love Wales blogs will no doubt have come across the term ‘public money for public goods’ before. But what does “public goods” mean, I hear you ask? Well, you’re not a...
24 Jul 2023
Natur am Byth! yn Llŷn ac Ynys Môn
Rhys
English version available
here
RSPB Cymru sy’n arwain ar y prosiect ‘Llŷn ac Ynys Môn’ o fewn rhaglen ehangach Natur am Byth. Drwy weithio gyda rheolwyr tir, cymunedau lleol a gwirfoddolwyr, byddwn ni’n gwella cynefinoe...
7 Jul 2023
Natur am Byth! in Llŷn and Môn
Rhys
Fersiwn Gymraeg ar gael
yma
RSPB Cymru are leading on the ‘Llŷn ac Ynys Môn’ project within the wider Natur am Byth! programme. Working with land managers, local communities and volunteers we will improve habitat and raise awarenes...
7 Jul 2023
Bil Natur Bositif i Gymru!
Rhys
English version available
here
Dros y misoedd diwethaf, mae RSPB Cymru wedi bod yn gweithio gyda
Climate Cymru
i alw ar Lywodraeth Cymru i gyflwyno cyfreithiau newydd ar unwaith i ddiogelu’r amgylchedd a helpu i annog y broses o adfer byd natu...
19 May 2023
A Nature Positive Bill for Wales!
Rhys
Fersiwn Gymraeg ar gael
yma
Over the past couple of months, RSPB Cymru has been working with
Climate Cymru
to call on the Welsh Government to urgently bring forward new laws to protect the environment and drive nature’s recovery – a &lsq...
19 May 2023
Trwyddedu rhyddhau adar hela i gefn gwlad Cymru: ein safbwyntiau ar ymgynghoriad Cyfoeth Naturiol Cymru
Rhys
English version available
here
Mae’r RSPB yn poeni am effeithiau amgylcheddol rhyddhau nifer fawr o Ffesantod a Phetris Coesgoch mewn dwysedd uchel, fel y disgrifir
yn y blog hwn
. Mae RSPB Cymru yn croesawu dadansoddiad Cyfoeth Naturiol Cymru...
4 May 2023
Licensing the release of gamebirds into the Welsh countryside: our views on Natural Resources Wales’ consultation
Rhys
Fersiwn Gymraeg ar gael
yma
The RSPB is concerned about the environmental impacts of releasing large numbers of Pheasants and Red-legged Partridges at high densities, as we describe
in this blog
. RSPB Cymru welcomes the analysis undertaken by Natura...
4 May 2023
Trwyddedu rhyddhau adar hela i gefn gwlad Cymru: pam rheoleiddio, a pham nawr?
Rhys
English version available
here
Mae Cyfoeth Naturiol Cymru (CNC) yn gofyn am safbwyntiau ar ei gynigion i reoleiddio’r broses o ryddhau Ffesantod a Phetris coesgoch yng Nghymru. Mae’r blog hwn yn egluro pam ein bod yn cefnogi’r cyni...
4 May 2023
Licensing the release of gamebirds into the Welsh countryside: why regulate, and why now?
Rhys
Fersiwn Gymraeg ar gael
yma
Natural Resources Wales (NRW) is seeking views on its proposals to regulate the release for shooting of Pheasants and Red-legged Partridges in Wales. This blog explains why we support the proposals and how you can help. ...
4 May 2023
Galwn ar Lywodraeth Cymru - Achubwch ein Hadar Mor!
Rhys
English version available
here
by Emily WilliamsUwch-swyddog Polisi Morol, RSPB Cymru Mae Cymru’n bwysig yn fyd-eang ar gyfer adar môr.
Mae dros hanner poblogaeth y byd o adar drycin Manaw yn nythu o dan y ddaear mewn tyllau ar ynysoedd...
3 May 2023
We call on the Welsh Government - Save Our Seabirds!
Rhys
Fersiwn Gymraeg ar gael
yma
by Emily WilliamsSenior Marine Policy Officer, RSPB Cymru Wales is globally important for seabirds.
Over half the world’s population of Manx Shearwater nest underground in burrows on Welsh islands
. Meanwhile...
3 May 2023
Y Gylfinir yng Nghymru: aderyn ar y dibyn
Rhys
English version available
here
gan Julian HughesPennaeth Rhywogaethau, RSPB Cymru Heddiw yw Diwrnod Gylfinir y Byd, y dyddiad a ddewiswyd gan
Curlew Action
oherwydd dyma ddiwrnod gwledd Sant Beuno, cenhadwr Cymreig o’r seithfed ganrif. Y...
21 Apr 2023
Curlews in Wales: a bird on the brink
Rhys
Fersiwn Gymraeg ar gael
yma
by Julian HughesHead of Species, RSPB Cymru Today is World Curlew Day, the date chosen by
Curlew Action
because it is the feast day of St Beuno, a seventh-century Welsh missionary. The legend is that on a boat from Pen L...
21 Apr 2023
Croeso cynnes Cymreig i Adar Drycin Manaw
Rhys
English version available
here
Efallai mai aderyn Drycin Manaw yw cyfrinach fwyaf Cymru. Er bod dros 50% o boblogaeth y byd yng Nghymru, ychydig iawn o bobl sydd wedi gweld yr aderyn môr anhygoel hwn erioed. Mae miliynau o flynyddoedd o esblygi...
11 Apr 2023
A warm Welsh welcome to the magical Manx Shearwaters
Rhys
Fersiwn Gymraeg ar gael
yma
The Manx Shearwater is perhaps Wales’ greatest secret. Despite Wales holding over 50% of the global population, very few people have ever seen this incredible seabird. Millions of years of evolution have led to the M...
11 Apr 2023
BBC Wild Isles - Pennod 5 - Y Môr
Sioned RSPB LV
English version available
here
RHYBUDD! Peidiwch â darllen os nad ydych wedi gwylio’r rhaglen Wild Isles – Y Môr ar y BBC eto Aeth pennod yr wythnos hon â ni o’r ardal fwyaf deheuol yn y Deyrnas Unedig i&rsquo...
9 Apr 2023
BBC Wild Isles - Episode 5 - Marine
Sioned RSPB LV
Fersiwn Gymraeg ar gael
yma
SPOILER ALERT! Do not read if you haven't watched BBC's Wild Isles - Marine - yet This week’s episode took us from the most southernly point of the United Kingdom to the furthest North. Across...
9 Apr 2023
BBC Wild Isles - Pennod 4 - Dŵr Croyw
CarwynJEvans
English version available
here
. RHYBUDD! Peidiwch â darllen ymlaen os nad ydych wedi gwylio rhaglen y BBC Wild Isles - Freshwater - eto Aeth pennod yr wythnos hon â ni o geg yr afon, yr holl ffordd i fyny i’r ucheldir...
2 Apr 2023
BBC Wild Isles - Episode 4 - Freshwater
CarwynJEvans
Fersiwn Gymraeg ar gael
yma
. SPOILER ALERT! Do not read if you haven't watched BBC's Wild Isles - Freshwater - yet This week’s episode took us from the mouth of the river, all the way up to the highlands where the f...
2 Apr 2023
Beth wnaethom ei ddysgu am Ffermio Gyda Natur ar Wild Isles 'Grasslands'
Rhys
English version available
here
RHYBUDD! Peidiwch â darllen os nad ydych wedi gwylio’r rhaglen Wild Isles - Grasslands ar y BBC eto Llond gwlad o laswellt. Yn ystod y bennod nos Sul, fe aethon ni ar daith drwy laswelltiroedd cyfoethog...
30 Mar 2023
What we learnt about Nature Friendly Farming in Wild Isles 'Grasslands'
Rhys
Fersiwn Gymraeg ar gael
yma
SPOILER ALERT! Do not read if you haven't watched BBC's Wild Isles - Grasslands - yet Green, green grasses of home. Sunday night’s episode saw us going on a journey through the rich and diverse...
30 Mar 2023
<
>