I now have a cunning plan. Part two.

  • In reply to Hooky:

    Well done, it's fine as when you click on it , it goes right way up lol...its just very quiet here at the moment hence why lack of replies from the previous helpful folk

    Looks like your project is going well

    (Pardon the Scottish Accent)

  • Hi All,

      I am going to try and upload another photo'. I have just put up 20 boxes. Mixed between 30/32mm and 25mm.

      To spread the appeal of different species I have put robin boxes up which I understand might attract a pied wagtail.

      They also attract (I wish) fly catchers. I would be so pleased if I even saw one in my semi suburban area.

    Hooky.

  • In reply to Hooky:

    Well done Hooky, you have and others put much work into this project. I wish you well and hope that you see many of the boxes uses. Kept us updated.

    Beauty is in the eye of the beholder.

  • In reply to Linda257:

    Hi Linda,
    Thank you for your support. I hardly noticed your accent. You must be a lowlands lady.

    Hooky.
  • In reply to Catlady:

    Hi Catlady,
    I feel this has all been worthwhile. I started my project in 2015. I have one or two setbacks as you can guess.
    New updates shortly.

    Best wishes,

    Hooky.
  • In reply to Hooky:

    Nah central belt...posh part ofcourse lol

    (Pardon the Scottish Accent)

  • In reply to Linda257:

    Oh an by the way Catlady is more heuchter-teuchter than me she's away up the top in Caithness ;-)

    (Pardon the Scottish Accent)

  • In reply to Linda257:

    Emm, excuse me, I'll heuchret teuchrer you Miss Linda, we are very refined up here you know.

    Beauty is in the eye of the beholder.

  • In reply to Catlady:

    Heeeheee

    (Pardon the Scottish Accent)

  • I haven't a clue what you are talking about,  Linda and Catlady!  Depending on the spelling, google translate thinks it is either German or Frisian and the definitions are also incomprehensible...help!  As for choosing Scots-Gaelic, the English translation is identical so no help there...hmmm Can't imagine why I thought it was some Scottish phrase--Lol!  Might it be a rough equivalent of hoity-toity?!

    Kind regards, Ann